Songwriting, manname cáhppes avvái lávlocállimis

Finally, the Sami edition of our book on songwriting is in print!

It is available in several on-line books shops, for instance here: BoD (books on demand)

songwriting, lavlocallimis
Learn a word in Northern Sami: lávločállimis = songwriting.
Links to media in the form of QR codes
We’re proud to have a few interviews with prominent Sami songwriters along with other nationalities from around the world.

Songwriting Camps

It’s always good to meet other people. If you want to learn, reading a book or two is great, but if you get the chance to meet people that share your interests and passions the learning process gets a whole new dimension.
This is why we aim to pair our literature with activities where readers can meet and interact with other readers and with the authors of the stuff they’ve been reading. These activities are an important part of our business concept.

Swedish radio interviewing Keely Headrick, Mount Pleasant, South Carolina –participant at Black Belt Summer Songwriting Camp, Örebro College of Music.
Swedish radio interviewing Keely Headrick, Mount Pleasant, South Carolina –participant at Black Belt Summer Songwriting Camp, Örebro College of Music.

What’s a luohti?

There is so much beauty in Sami Culture and Music. Listen to the song Unna Nieiddas by Sara Marielle Gaup Beaska and the group Adjagas. Do you know about joiking? A joik is actually called luohti in Northern Sami (voulle in Southern Sami). Here’s a few lines from our interview with Sara Marielle Gaup Beaska:

”Every person has a luohti, and every animal, mountain and streem. Your luohti trails behind you, and someone who knows you well enough can catch it, and give it voice. The luohti in Unna Nieiddas, for instance, is a child-luohti – my own daughters actually. The luohti follows a child, and evolves as the child grows.”

Sara Marielle Gaup Beaska, photo: Olle Christoffersson
Sara Marielle Gaup Beaska, photo: Olle Christoffersson

 

Film Sound!

 

Johan Wahlander & Klas Dykhoff
Johan Wahlander & Klas Dykhoff

Immensely proud to be announcing the fourthcoming release of a book on film sound, by legendary Swedish sound designer Klas Dykhoff, professor of film sound at Stockholm Academy of Dramatic Arts. The Swedish title is ››Filmljud, Ljudbild eller Synvilla?‹‹. What will the English title be? Translation can be tricky! Any suggestions from our Swedish speaking friends?